Командировка [litres] - Борис Михайлович Яроцкий
Капитан Дубогрыз внушал доверие. В главной работе, которую полковнику Ковалю предстояло выполнить, он мог стать ценным помощником, и его, не откладывая дела на потом, следовало посвятить в детали операции. Был благоприятный момент пооткровенничать. Но, как всегда, напомнило о себе чувство осторожности. Сколько раз оно спасало от промахов!
… Спасло это чувство, пожалуй, и в самый сложный момент жизни, в тот роковой день, когда его предал член политбюро. В который раз Иван Григорьевич проворачивал в голове ту ситуацию, анализировал каждый свой шаг, спрашивал себя, можно ли было поступить иначе? Можно ли было ничего не предпринимать: а вдруг все обойдется? Он просчитывал ходы, как в процессе игры гроссмейстер просчитывает варианты. Но гроссмейстер может свести игру на ничью, в крайнем случае проиграть. У разведчика ничьих не бывает, а проигрыш — это смерть. Поэтому разведчик играет свою партию, пока бьется сердце.
Да, никогда не забыть тот роковой день…Из посольства он получил сигнал об опасности: услышал по телефону в трех незначительных на первый взгляд предложениях три близких по смыслу слова: «чума», «холера», «ящур». Это означало: немедленно переходите на нелегальное положение. Тогда был сумрачный осенний вечер, небо обложило дождевыми тучами. Субботний день они с Мэри намеревались провести дома: Мэри нездоровилось, ненастная погода вызывала у нее головную боль.
Ничто вроде не предвещало тревогу. Он только что вернулся домой. Свой старенький «форд» припарковал у коттеджа, в гараж загонять не стал. Он и раньше его оставлял под открытым небом. Мэри позвала к телефону:
— Какая-то дама…
Он выслушал даму. Она представилась научным сотрудником института вирусологии, просила встречи для консультации. В ее речи были упомянуты, притом трижды подряд, эти страшные слова. Они были как удар молнии.
Несколько мгновений он оцепенело держал трубку, в трубке слышались короткие гудки. Положил трубку. Дал себе посчитать до десяти. Набрал номер, к которому прибегал в редких случаях. Отозвался знакомый мужской голос. Он знал, кто это. Спросил, стоит ли ему давать консультацию какой-то научной сотруднице института вирусологии. Мужчина ответил, что если речь будет касаться таких вирусов, как чума, холера и ящур, то обязательно стоит, проблема заслуживает внимания, поэтому переносить встречу на более поздний срок нельзя.
Сигнал опасности ему подтвердили. Из дополнительной информации он понял, что исчезать надо немедленно. Где-то что-то произошло чрезвычайное. И к этому чрезвычайному разведчик Коваль имел непосредственное отношение.
Он вернул телефонную трубку на аппарат, вышел из коттеджа, ничего не сказав Мэри. Она в своем любимом — в белую горошинку — халатике возилась на кухне, оттуда доносился запах жаренной на оливковом масле телятины. Ребят не было дома: Эдвард был у себя в управлении, приезжал поздно, часто задерживался в офицерском клубе. Артур улетел в Аргентину заключать контракт на поставку в приборостроительную фирму «Локхид» кобальтовой руды.
Разведчик принял решение в мучительном раздумье: никого из родных ни о чем не предупреждать. Дорога была каждая минута. Он зашел в гараж, достал из тайника пистолет и документы на имя англичанина Питера Фюллертона, надел спортивную куртку «адидас» и спортивное кепи с длинным козырьком. Своей машиной ехать не рискнул. На всякий случай у него были ключи от гаража жившего по близости майора Костелло. С тех пор как его коллега вышел в отставку по состоянию здоровья (он ослеп), его «кадиллаком» изредка пользовался полковник Смит.
Воспользовался он и теперь. Сквозь туманную ночь под холодным дождем он гнал машину к канадской границе. К великому счастью, его нигде не остановили. На канадской границе его встречали товарищи из кубинского посольства. Они же, кубинцы, наняли водителя, который вернул «кадиллак» хозяину.
Потом был длинный и сложный путь на Кубу, Мехико, Сант-Яго, Рио-де— Жанейро. Везде кубинские товарищи подстраховывали Питера Фюллертона. Они знали, что он советский разведчик, подло преданный своим руководителем из клана «неприкасаемых» — так на Кубе между собой называли членов политбюро советской компартии…
Все это вспомнилось по дороге в областной центр. По всей цепочке побега его нигде не подвело чувство осторожности.
Приближаясь к городу, Иван Григорьевич предложил:
— Не плохо бы, не доезжая поста ГАИ, свернуть с магистрали.
— Это — можно, — с готовностью отозвался водитель. — Проскочим через Комиссаровку. Но там будет железнодорожный переезд, а рядом — завод ЖБИ. Случается, маневровый подолгу там гоняет вагоны.
— Завод работает?
— Нет.
— Тогда маневровому делать нечего.
Переезд проскочили без задержки, и уже через каких-то десять минут «москвич» заруливал в больничный городок.
Притушенные огни четырехэтажных корпусов свидетельствовали, что до утра еще было время.
— Тот человек в больнице? — спросил Иван Григорьевич, имея виду Эдварда.
— В морге, — был ответ.
Сердце Ивана Григорьевича оборвалось: «Неужели они его?..» Но Дубогрыз опять успокоил:
— Мы его с ветерком, на «скорой». Для деловых свиданий, Иван Григорьевич, морг — самое подходящее место.
Капитан хитро улыбнулся. Но этой улыбки пассажир не заметил. Он весь был во власти близкой встречи с сыном.
Глава 28
Во мраке больничного городка чернело зево каменного морга. По ступеням, притрушенным сыпучим снегом, спустились вниз. Дубогрыз — впереди (он шел уверенно, чувствовалось, что здесь бывал не впервые), Иван Григорьевич осторожно ступал следом. Туфли на кожаной подошве скользили, а перил, чтоб придерживаться руками, не было.
— И как тут ходят?
Дубогрыз, не оборачиваясь:
— Тут не ходят. Тут заносят, потрошат и глянцуют.
— Глянцуют?
— Да, прихорашивают.
«Ничего себе местечко!» — удивился Иван Григорьевич, оценивая Мишину предусмотрительность: при захвате не церемонятся.
Вспомнилось, как четверть века назад обстоятельства заставили встретиться с коллегой, который только что вернулся из Парижа. Тот, будучи еще молодым и неопытным, участвовал в похищении профессора из института НАТО, ставившего опыты на пленных вьетнамцах. Профессора запихнули в зловонный коллектор, а там — хоть глаз коли — такая темень, к тому же под ногами попискивают крысы. Из темноты кричат: «Фер-фер!» Разведчик со своим пленником — ни с места. Французский учил по-книжному. Вроде кричали: «Делай-делай!» А что? Ждал, пока не подбежал товарищ из группы захвата. По-русски обложил матом, схватил профессора как шкодливого кота, поволок в канализационнный люк. Потом молодой разведчик узнал, что на парижском жаргоне «Фер-фер!» означает: «Тащи его сюда!»
«Буду надеяться, Эдварда не тащили». За тяжелой железной дверью включили карманный фонарик. Пройдя мимо каменных столов (на них лежали обнаженные трупы), Дубогрыз привел Ивана Григорьевича в кабинет, на дверях которого мелом было написано:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Командировка [litres] - Борис Михайлович Яроцкий, относящееся к жанру Прочая детская литература / Прочее / Шпионский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


